Subtítols en polonès

La famosa pel·lícula “Elephants Dream“, la primera feta íntegrament amb Programari Lliure, ja ven els DVD. Només tenen un petit problema, i és que els subtítols fets per al català per en Guifré tenen com a nom d’idioma “polaco”.

Això ha passat perquè l’encarregat d’editar els subtítols va pensar que estaria molt bé de tenir els noms dels idiomes en l’idioma original i no en anglès. Llavors va mirar a la Wikipedia en anglès i va veure que la llengua catalana s’anomena habitualment “Polaco”, ja que un cafre havia entrat i ho havia canviat.

Segurament, per a properes edicions se solucioni, però de moment ja s’ha enviat a molta gent així.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *