Formats judicials

La notícia del dia és la lectura de la sentència del judici dels atemptats de l’11-M a Madrid. Durant la lectura, el magistrat s’ha aturat i l’ha continuada als 20 minuts. Segons que sento a RAC1, el problema ha estat que el pendrive del magistrat contenia la sentència en un format privatiu i no compatible amb les versions anteriors de Microsoft Word, de manera que hi havia trossos il·legibles. Ha hagut d’anar a cercar un altre ordinador amb la versió nova per a poder continuar amb la lectura.

Ubuntu Open Week

Encara que ja som dimecres/dijous, no volia deixar de dir que aquesta és l’Open Week d’Ubuntu, on es fan presentacions per irc amb torns de preguntes. És tot en anglès, clar, però al mateix enllaç es poden llegir tranquil·lament els logs (bitàcoles) de les sessions.

I ara pensava que potser al Catalan LoCo Team podríem fer una sessió de preguntes i respostes al nostre canal d’irc. Es podria aprofitar per a introduir la nova gent del fòrum al món irc. A veure si m’ho penso més.

Ubuntu Catalan Countries

Poc abans de la festa, el Javipas va modificar el wiki de les festes de llançament de la Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon). Allà on posava Catalan Countries hi havia posat Spain, perquè Cataluña is in Spain i Catalan Countries is not a country. Ho vaig tornar a canviar i hi vaig deixar una nota perquè contactés amb mi si volia alguna explicació. No ho ha fet, però com que ja la tinc preparada…

El Catalan LoCo Team d’Ubuntu es defineix com a ubuntaires en català, és a dir, que és un LoCo lingüístic i no polític, o estatal o autonòmic. Així és com ens vam presentar per a demanar l’oficialitat al Community Council i la idea els va entusiasmar.

L’únic nom de lloc que encaixa mínimament amb aquesta definició serien els Països Catalans, encara que tingui una connotació política, què vols fer-hi, noi? En anglès, Catalan Countries, diria que no té la mateixa connotació. També és veritat que a aquella pàgina no queda gaire clar tot això si no vas a l’enllaç del wiki de l’equip que sí que hi és. Recordeu que hi ha una versió en anglès per als no catalanoparlants.

Quim Gil a Lug Radio

Vaja, segur que molts no coneixeu Lug Radio, un podcast sobre programari lliure que fan uns paios anglesos molt irreverents i que és d’un cert nivell, a més de força divertit. Un dels locutors és en Jono Bacon, responsable de comunitat d’Ubuntu. Tant de bo hi hagués alguna cosa semblant en català… 🙂

En l’episodi d’aquesta setmana, entrevisten el català Quim Gil, actualment treballant a Nokia, Finlàndia.

In the latest episode of LugRadio, the team interview Quim Gil from Nokia about the newly announced Nokia N810 Internet Tablet, discuss how liable software vendors should be for security holes, packaging software for Ubuntu/Debian and use the finger of god to help guide the team forward, all wrapped in the usual fun, humorous and irreverent commentary that LugRadio has become known for.

Encara no l’he sentit, però segur que està molt bé.

Diumenge

Avui m’he aixecat tard. Malament. La dona és a Madrid i no torna fins la tarda. M’assebento del resultat de la final del campinat del món de Rugby quan encara no he vist el partit. Després de barallar-me una estona amb el nano que no es vol aixecar, he anat a fer un volt en moto. No arrenca. Penso en llençar-la. Potser la poso al mig de la Ronda de Dalt en hora punta i li calo foc, una cosa que sempre he volgut fer. Vaig a donar la classe de Taiji de l’esplai. Un ha anat a l’hospital perquè li han ingressat la mare, una altra és fora de cap de setmana, la Nuri a Madrid clar, una altra té migranya (o ressaca) i l’última s’ha trencat una cama. Em quedo solet. I encara no és ni la una.

Almenys, m’he tret de sobre la traducció del koffice.po que tenia pendent de feia setmanes.